maandag 18 juni 2018

HET MEISJE EN HAAR ZEVEN PAARDEN - Hadi Mohammadi & Nooshin Safakhoo (Querido)

Marit Törnqvist is betrokken bij een prachtig Perzisch project: Read with me. Dat project brengt kinderen die in moeilijke omstandigheden verkeren in contact met bijzondere boeken. In het kader van dat project ontmoette Marit in Iran heel veel kinderen, maar ook jonge makers. Ze kwam er in contact met illustratrice Nooshin Safakhoo, en begeleidde haar - met als resultaat het geweldige HET MEISJE EN HAAR ZEVEN PAARDEN. Het is een van de eerste boeken van Querido-Kinderboek-dat-weer-Querido-is en getuigt van een mooie ruime visie op kinderboeken. De tekst van dit beeldschone boek is van Hadi Mohammadi en is anders dan alles wat we kennen. Een meisje droomt, en wat ze voor zich ziet zijn zeven onwerkelijk bijzondere paarden. In een associërend, verdichtend (maar niet ontoegankelijk!) verhaal dromen we vervolgens met het meisje mee. De tekeningen van Safakhoo houden een prachtig midden tussen mysterie en vrolijkheid. Het kleurpalet biedt een mooi tegenwicht aan de bonte felheid van bijna alle andere prentenboeken. HET MEISJE EN HAAR ZEVEN PAARDEN is nu al een van mijn favoriete kinderboeken van dit jaar, en wordt nog eens opgetild door de bewerking van de tekst door Imme Dros.    

vrijdag 15 juni 2018

NIEUWE MAAN - Sarah Crossan (Pepper Books)

De nieuwe Sarah Crossan is er. In NIEUWE MAAN vertelt de steeds bekender wordende schrijfster - opnieuw in vrije verzen - het verhaal van Joe. Hij is zeventien en op zijn zevende zag hij zijn broer Ed voor het laatst, omdat Ed toen op het verkeerde moment op de verkeerde plaats was, en sindsdien in een Texaanse gevangenis de voltrekking van zijn doodstraf afwacht. Het gezin is, weliswaar op een andere manier dan Ed, maar toch ook zwaar gestraft. Joe's moeder is weggelopen en Angela, zijn zus, schippert tussen betrokkenheid en afstand nemen. Er is nog een tante, zij zorgt voor de kinderen, maar als er één ding is wat ze niet bevordert, dan is het wel contact hebben met Ed - op wie Joe toch altijd heel dol was.
Het boek begint bij de aankondiging van de datum van de doodstraf, en bij de reis die Joe onderneemt om zijn broer uiteindelijk toch op te zoeken. De vorm waarin dit pregnante verhaal wordt verteld, de korte zinnen, het vele wit op een bladzijde, zorgt dat je door het boek vliegt en toch voldoende aandacht schenkt aan alle nuances in de vertelling van Crossan. Een boek over een onderwerp waar je niet vaak over leest, en wat mij betreft een van de betere YA-romans die ik de laatste tijd las.

Dit boek is vertaald door Sabine Mutsaers.

PAARDEN WILD & GETEMD - Iris Volant & Jarom Vogel (Fontaine uitgevers)

Er zijn ontelbare paardenboeken geschreven en getekend. Dit non-fictie-prentenboek, PAARDEN WILD & GETEMD, moet het dus hebben van iets wat anders is dan al die andere boeken. Of het extreem origineel is, weet ik niet, maar één ding is zeker: ik zag het in de winkel liggen en wilde het meenemen.
Dat ligt aan de tekeningen van Jarom Vogel. Het is een genot om naar ze te kijken. In vlakken zonder contourlijnen trekt hij historische paarden, sportpaarden, vechtpaarden, rennende paarden op. Ze zijn correct weergegeven, en dus illustratief, maar de platen zijn méér dan dat: ze vallen ook op door de kijklijnen, door de enscenering.
Daarom lijkt me PAARDEN WILD & GETEMD (met tekst van Iris Volant, wat een naam voor een schrijverscollectoef is, in feite werd het geschreven door Hanna Milner) een boek dat je als paardenliefhebber vaak opnieuw wil bekijken (en voelen, fijn papier, fijne covertextuur).

Dit boek werd vertaald door Claartje van Andel.

vrijdag 8 juni 2018

ÉÉN EENHOORN ALSJEBLIEFT! - Mark Janssen (Moon)

Sinds een paar jaar bloeit het uitbundig: het kleurenuniversum van Mark Janssen. Binnenkort volgt hier een leestip over zijn EILAND, maar eerst iets over het prentenboek dat vrijwel tegelijkertijd verscheen: ÉÉN EENHOORN ALSJEBLIEFT! Een jongetje belijdt ten opzichte van zijn vriendjes zijn grote liefde: een eenhoorn. Díé gaat hij bij de dierenwinkel kopen. Of dat lukt betwijfelen zijn makkers, maar prentenboeken kunnen heerlijk wensvervullend zijn. Dat is dit boek dus: een droomboek.
En die prenten, oei, die prenten. Wie dacht dat Janssen ons al maximaal verleid had met zijn DINO'S BESTAAN NIET of zijn NIETS GEBEURD, die zag de kleuren uit dit Eenhoornboek nog niet. Je zou er elke kinderkamer mee willen volhangen (oké, ook je eigen kamer). Maar het is niet enkel de kleur die je naar dit boek doet grijpen: heel fraai van compositie zijn de tafereeltjes waar Janssen op inzoomt. De bende konijntjes die door Supereenhoorn in regenboogvlucht gered worden, het gezellige lezen van eenhoornboeken dat hoofdpersoon Daan doet tussen de benen van de eenhoorn (inclusief eenhoornspeelpaardjes en eenhoornboeken), de etalage of het interieur van de dierenwinkel - en dat alles zó uitgekiend uitgelicht. Oeh ja, ik wil écht een prent uit dit boek aan de muur.

vrijdag 27 april 2018

LIEBERMANN - DE ZEE VAN MENEER MAX - Annette Fienieg & Koos Meinderts (Leopold/Gemeentemuseum Den Haag)

Opnieuw een prachtige aflevering in de reeks kunstprentenboeken van uitgeverij Leopold, samen met het Gemeentemuseum Den Haag. Dit keer over de Duitse impressionist Max Liebermann. Het boek is een overtuigende staalkaart van wat Annette Fienieg allemaal in huis heeft: sprekende potloodschetsen, breed geschilderde strand- en binnenhuis-taferelen, en treffende portretten (wie het geluk heeft ooit eens in haar werkplaats te zijn geweest moet beslist haar kinderportretten ook eens gaan bekijken, ze hangen daar aan de muur). Het verhaal van haar man Koos Meinderts leest heerlijk. Schilder Liebermann wil een weesmeisje, Martha, als model en neemt haar mee naar de zee. Hoewel de aanleiding buiten hun eigen werk lag hebben Meinderts en Fienieg er een boek van gemaakt dat naadloos bij hun oeuvre past (Meinderts' titel De zee zien komt er letterlijk in voor). Ze horen tot de beste kinderboekmakers van ons land, en dat bewijst dit boek nog maar eens.

vrijdag 23 februari 2018

DIE ELAND IS VAN MIJ - Oliver Jeffers (Hoogland & Van Klaveren)

Langzaam worden ook de oudere titels van Oliver Jeffers vertaald en dat is natuurlijk fijn nieuws. Deze DIE ELAND IS VAN MIJ stamt uit 2012 maar is nu gelukkig ook in het Nederlands beschikbaar. Het kleurrijke prentenboek vertelt over een jongetje (Wilfred) dat ervan overtuigd is dat hij een eland bezit die aan is komen lopen. Het jongetje is wellicht wat claimerig, want het stelt allerlei regels aan de eland waar de eland zich aan houdt... of niet. Maar het jongetje Wilfred krijgt een flinke schok als blijkt dat meer mensen zich de eigenaar van de eland wanen. Hoe nu verder? Net als ander werk van Jeffers blinkt het verhaal én het beeld weer uit in timing. Het is bijna een hilarisch kort filmpje dat je voorbij ziet trekken, maar dan met allerlei details die je de hele tijd weer wilt bekijken. Dit is een van de vrolijkste prentenboeken dat er de laatste tijd is uitgekomen, en ook een van de beste.

Dit boek werd vertaald door Berd Ruttenberg.

HET HELE SOEPZOOTJE - Floor Bal & Sebastiaan Van Doninck (Gottmer)

Zo'n prentenboek bestond er nog niet: een non-fictie-verhaal over de evolutie. De ondertitel van dit boek luidt: Het ontstaan van het heelal, de aarde, de mensen en de rest. Floor Bal (wetenschapsjournalist) vertelt in heldere zinnen hoe 'het hele soepzootje' dat aarde heet voortgekomen is uit het niets, uit één iets, via een brokkenregen, via zeeën en vulkanen, via beestjes en vissen tot dieren en mensen en bebouwing en uitvindingen. Heel mooi aan dit boek zijn de wervelende tekeningen van Sebastiaan Van Doninck. Ze geven soms zelfs bijna licht. Heel bijzonder zijn ook zijn mensfiguren, die een nieuwe ontwikkeling in zijn werk lijken aan te kondigen. Een heel geslaagd informatief prentenboek voor zelfs de allerkleinsten.