vrijdag 20 juli 2018

ALL AMERICAN BOYS - Jason Reynolds & Brendan Kiely (Simon and Schuster)

Twee auteurs, twee perspectieven: Rashad en Quinn zijn op hetzelfde moment op ongeveer dezelfde plek, maar hun lot is volledig gekleurd door hun persoonlijke achtergrond. Rashad is zwart en wil in een winkel iets uit zijn tas pakken, waarna een achteruit lopende dame over hem heen struikelt, waarna een al te ijverige (witte) politieman Rashad verdenkt van van alles en hem agressief aanvalt. Quinn is wit, ziet het van een kleine afstand gebeuren, vindt het afgrijselijk - om het buitensporige geweld in de eerste plaats, maar vooral ook omdat de politieman Paul is: de oudere broer van zijn beste vriend en degene die als een vader voor Quinn geweest is, nadat zijn eigen vader in Afghanistan omgekomen is. Wat volgt is een belangrijk, spannend, genuanceerd verhaal, waarbij elk van de jongens moet bedenken wat er precies gebeurd is en vooral wat zijn plek in de wereld is. Ik las ALL AMERICAN BOYS met grote betrokkenheid uit. Dit is zo'n boek dat je, door zo goed vanuit deze twee jongens te schrijven, leert welke structuren een leven bepalen. Als je het opzoekt bij online boekwinkels staat er vrijwel altijd bij: wordt vaak samen gekocht met THE HATE U GIVE van Angie Thomas, en dat zegt alles. ALL AMERICAN BOYS kreeg de Walter Dean Myers Award for Outstanding Children's Literature en was genomineerd voor meerdere grote prijzen. Ik las de Engelse uitgave, maar in het voorjaar van 2019 wordt deze Young Adult Novel ook in het Nederlands uitgebracht, bij uitgeverij Blossom Books (maar eerst komt Jason Reynolds' roman-in-versvorm LONG WAY DOWN nog in het Nederlands uit!).

woensdag 11 juli 2018

DE ZWEETVOETENMAN - Annet Huizing & Margot Westermann (Lemniscaat)

DE ZWEETVOETENMAN kreeg in juni een Zilveren Griffel en ik had het nog steeds niet gelezen. Dat kon natuurlijk niet, en ik neem het mezelf ook kwalijk, want het is een UITZONDERLIJK GEWELDIG boek - en tegelijkertijd neem ik het mezelf niet kwalijk, want nu kon ik er alsnog flink van genieten en niet alleen de Griffeljury maar ook alle lezers en recensenten die me voorgingen complimenteren met hun goede smaak. Want ja, DE ZWEETVOETENMAN is dus uitzonderlijk geweldig.
Het begint al bij het idee. Er bestond nog geen boek voor kinderen over de rechtspraak. Maar als het had bestaan was het vast niet zo uitputtend en veelomvattend geweest. Annet Huizing moet werkelijk jaren besteed hebben aan onderzoek, aan formuleren en aan nadenken over de opzet. Want die opzet! Het boek leest heerlijk, en dat komt omdat je stap voor stap, aan de hand van sprekende en vaak grappige voorbeelden, door alle aspecten van het recht gegidst wordt. De blokjes per hoofdstuk zijn kort, er staan begrippen uitgelicht, maar er zijn ook overzichtspagina's, er is een verklarende woordenlijst, er wordt teruggekomen op eerdere onderwerpen en er is als afsluiting een fijne, vrolijke laatste zaak (waar we toch ook weer iets aanvullends uit leren).
Een heel, heel grote bijdrage leverde Margot Westermann. Zij maakte niet alleen de tekeningen, maar verzorgde, zeer waarschijnlijk in nauwe samenwerking met Annet Huizing, de fantastische vormgeving. En bij dit soort complexe boeken is vormgeving de helft van het succes. Dat uitgeverij Lemniscaat er een groot en dik boek van maakte, ruim opgezet, helpt ook.
DE ZWEETVOETENMAN is, kortom, zo'n boek dat maar eens in de zoveel jaren gemaakt wordt, en dus is het, ik zei het geloof ik al, UITZONDERLIJK GEWELDIG.
 

zaterdag 30 juni 2018

AAP OP STRAAT - Leo Timmers (Querido)

Zo langzamerhand kunnen we hem wel prentenboeken-grootmeester noemen: Leo Timmers levert het ene na het andere fantastische boek af. Was er nog niet zo heel lang geleden EEN HUIS VOOR HARRY, nu is er alweer een nieuw hoogtepunt. AAP OP STRAAT is een echte Timmers, wat betekent dat er dieren en voertuigen in voorkomen. Een aapje komt met zijn vader in de file te staan, maar hij klautert over de auto heen en daarna over alle andere auto's, koetsen, vrachtwagens en karretjes. Op elk voertuig gebeurt iets: een koning wordt bediend, een dolfijn zwemt in een aquariumbus, er zijn agenten en dieven, er is een ambulance enzovoort, enzovoort. Het tekstloze prentenboek dwingt tot het verzinnen van een eigen verhaal, en de pagina's worden graag langzaam omgeslagen - want er is veel, heel veel te zien (inclusief vrolijk einde). Ja, AAP OP STRAAT is weer een sprankelende Timmers. 

maandag 18 juni 2018

HET MEISJE EN HAAR ZEVEN PAARDEN - Hadi Mohammadi & Nooshin Safakhoo (Querido)

Marit Törnqvist is betrokken bij een prachtig Perzisch project: Read with me. Dat project brengt kinderen die in moeilijke omstandigheden verkeren in contact met bijzondere boeken. In het kader van dat project ontmoette Marit in Iran heel veel kinderen, maar ook jonge makers. Ze kwam er in contact met illustratrice Nooshin Safakhoo, en begeleidde haar - met als resultaat het geweldige HET MEISJE EN HAAR ZEVEN PAARDEN. Het is een van de eerste boeken van Querido-Kinderboek-dat-weer-Querido-is en getuigt van een mooie ruime visie op kinderboeken. De tekst van dit beeldschone boek is van Hadi Mohammadi en is anders dan alles wat we kennen. Een meisje droomt, en wat ze voor zich ziet zijn zeven onwerkelijk bijzondere paarden. In een associërend, verdichtend (maar niet ontoegankelijk!) verhaal dromen we vervolgens met het meisje mee. De tekeningen van Safakhoo houden een prachtig midden tussen mysterie en vrolijkheid. Het kleurpalet biedt een mooi tegenwicht aan de bonte felheid van bijna alle andere prentenboeken. HET MEISJE EN HAAR ZEVEN PAARDEN is nu al een van mijn favoriete kinderboeken van dit jaar, en wordt nog eens opgetild door de bewerking van de tekst door Imme Dros.    

vrijdag 15 juni 2018

NIEUWE MAAN - Sarah Crossan (Pepper Books)

De nieuwe Sarah Crossan is er. In NIEUWE MAAN vertelt de steeds bekender wordende schrijfster - opnieuw in vrije verzen - het verhaal van Joe. Hij is zeventien en op zijn zevende zag hij zijn broer Ed voor het laatst, omdat Ed toen op het verkeerde moment op de verkeerde plaats was, en sindsdien in een Texaanse gevangenis de voltrekking van zijn doodstraf afwacht. Het gezin is, weliswaar op een andere manier dan Ed, maar toch ook zwaar gestraft. Joe's moeder is weggelopen en Angela, zijn zus, schippert tussen betrokkenheid en afstand nemen. Er is nog een tante, zij zorgt voor de kinderen, maar als er één ding is wat ze niet bevordert, dan is het wel contact hebben met Ed - op wie Joe toch altijd heel dol was.
Het boek begint bij de aankondiging van de datum van de doodstraf, en bij de reis die Joe onderneemt om zijn broer uiteindelijk toch op te zoeken. De vorm waarin dit pregnante verhaal wordt verteld, de korte zinnen, het vele wit op een bladzijde, zorgt dat je door het boek vliegt en toch voldoende aandacht schenkt aan alle nuances in de vertelling van Crossan. Een boek over een onderwerp waar je niet vaak over leest, en wat mij betreft een van de betere YA-romans die ik de laatste tijd las.

Dit boek is vertaald door Sabine Mutsaers.

PAARDEN WILD & GETEMD - Iris Volant & Jarom Vogel (Fontaine uitgevers)

Er zijn ontelbare paardenboeken geschreven en getekend. Dit non-fictie-prentenboek, PAARDEN WILD & GETEMD, moet het dus hebben van iets wat anders is dan al die andere boeken. Of het extreem origineel is, weet ik niet, maar één ding is zeker: ik zag het in de winkel liggen en wilde het meenemen.
Dat ligt aan de tekeningen van Jarom Vogel. Het is een genot om naar ze te kijken. In vlakken zonder contourlijnen trekt hij historische paarden, sportpaarden, vechtpaarden, rennende paarden op. Ze zijn correct weergegeven, en dus illustratief, maar de platen zijn méér dan dat: ze vallen ook op door de kijklijnen, door de enscenering.
Daarom lijkt me PAARDEN WILD & GETEMD (met tekst van Iris Volant, wat een naam voor een schrijverscollectoef is, in feite werd het geschreven door Hanna Milner) een boek dat je als paardenliefhebber vaak opnieuw wil bekijken (en voelen, fijn papier, fijne covertextuur).

Dit boek werd vertaald door Claartje van Andel.

vrijdag 8 juni 2018

ÉÉN EENHOORN ALSJEBLIEFT! - Mark Janssen (Moon)

Sinds een paar jaar bloeit het uitbundig: het kleurenuniversum van Mark Janssen. Binnenkort volgt hier een leestip over zijn EILAND, maar eerst iets over het prentenboek dat vrijwel tegelijkertijd verscheen: ÉÉN EENHOORN ALSJEBLIEFT! Een jongetje belijdt ten opzichte van zijn vriendjes zijn grote liefde: een eenhoorn. Díé gaat hij bij de dierenwinkel kopen. Of dat lukt betwijfelen zijn makkers, maar prentenboeken kunnen heerlijk wensvervullend zijn. Dat is dit boek dus: een droomboek.
En die prenten, oei, die prenten. Wie dacht dat Janssen ons al maximaal verleid had met zijn DINO'S BESTAAN NIET of zijn NIETS GEBEURD, die zag de kleuren uit dit Eenhoornboek nog niet. Je zou er elke kinderkamer mee willen volhangen (oké, ook je eigen kamer). Maar het is niet enkel de kleur die je naar dit boek doet grijpen: heel fraai van compositie zijn de tafereeltjes waar Janssen op inzoomt. De bende konijntjes die door Supereenhoorn in regenboogvlucht gered worden, het gezellige lezen van eenhoornboeken dat hoofdpersoon Daan doet tussen de benen van de eenhoorn (inclusief eenhoornspeelpaardjes en eenhoornboeken), de etalage of het interieur van de dierenwinkel - en dat alles zó uitgekiend uitgelicht. Oeh ja, ik wil écht een prent uit dit boek aan de muur.

vrijdag 27 april 2018

LIEBERMANN - DE ZEE VAN MENEER MAX - Annette Fienieg & Koos Meinderts (Leopold/Gemeentemuseum Den Haag)

Opnieuw een prachtige aflevering in de reeks kunstprentenboeken van uitgeverij Leopold, samen met het Gemeentemuseum Den Haag. Dit keer over de Duitse impressionist Max Liebermann. Het boek is een overtuigende staalkaart van wat Annette Fienieg allemaal in huis heeft: sprekende potloodschetsen, breed geschilderde strand- en binnenhuis-taferelen, en treffende portretten (wie het geluk heeft ooit eens in haar werkplaats te zijn geweest moet beslist haar kinderportretten ook eens gaan bekijken, ze hangen daar aan de muur). Het verhaal van haar man Koos Meinderts leest heerlijk. Schilder Liebermann wil een weesmeisje, Martha, als model en neemt haar mee naar de zee. Hoewel de aanleiding buiten hun eigen werk lag hebben Meinderts en Fienieg er een boek van gemaakt dat naadloos bij hun oeuvre past (Meinderts' titel De zee zien komt er letterlijk in voor). Ze horen tot de beste kinderboekmakers van ons land, en dat bewijst dit boek nog maar eens.

vrijdag 23 februari 2018

DIE ELAND IS VAN MIJ - Oliver Jeffers (Hoogland & Van Klaveren)

Langzaam worden ook de oudere titels van Oliver Jeffers vertaald en dat is natuurlijk fijn nieuws. Deze DIE ELAND IS VAN MIJ stamt uit 2012 maar is nu gelukkig ook in het Nederlands beschikbaar. Het kleurrijke prentenboek vertelt over een jongetje (Wilfred) dat ervan overtuigd is dat hij een eland bezit die aan is komen lopen. Het jongetje is wellicht wat claimerig, want het stelt allerlei regels aan de eland waar de eland zich aan houdt... of niet. Maar het jongetje Wilfred krijgt een flinke schok als blijkt dat meer mensen zich de eigenaar van de eland wanen. Hoe nu verder? Net als ander werk van Jeffers blinkt het verhaal én het beeld weer uit in timing. Het is bijna een hilarisch kort filmpje dat je voorbij ziet trekken, maar dan met allerlei details die je de hele tijd weer wilt bekijken. Dit is een van de vrolijkste prentenboeken dat er de laatste tijd is uitgekomen, en ook een van de beste.

Dit boek werd vertaald door Berd Ruttenberg.

HET HELE SOEPZOOTJE - Floor Bal & Sebastiaan Van Doninck (Gottmer)

Zo'n prentenboek bestond er nog niet: een non-fictie-verhaal over de evolutie. De ondertitel van dit boek luidt: Het ontstaan van het heelal, de aarde, de mensen en de rest. Floor Bal (wetenschapsjournalist) vertelt in heldere zinnen hoe 'het hele soepzootje' dat aarde heet voortgekomen is uit het niets, uit één iets, via een brokkenregen, via zeeën en vulkanen, via beestjes en vissen tot dieren en mensen en bebouwing en uitvindingen. Heel mooi aan dit boek zijn de wervelende tekeningen van Sebastiaan Van Doninck. Ze geven soms zelfs bijna licht. Heel bijzonder zijn ook zijn mensfiguren, die een nieuwe ontwikkeling in zijn werk lijken aan te kondigen. Een heel geslaagd informatief prentenboek voor zelfs de allerkleinsten. 

KAT EN VIS - Alain Clark & Loes Riphagen (Moon)

Loes Riphagens werk kennen we natuurlijk. Je wordt er altijd vrolijk van. Alain Clarks muziek kennen we ook - maar niet zijn schrijven. In KAT EN VIS  bundelde hij vierendertig spitse gesprekjes die zich afspelen tussen een goudvis en een kat. De twee zijn duidelijk bevriend, maar ze plagen elkaar ook graag. Soms is woordspel de kern van een verhaaltje, soms een filosofische gedachte. Ze inspireerden Loes Riphagen tot krachtige, montere beelden, met slechts hier en daar een grappig klein decorstukje. Het maakt KAT EN VIS tot een lekker tintelend samenspel van tekst en tekeningen: fris, dat is het woord dat het beste bij deze uitgave past. Heerlijk fris.

EEN HONDENLEVEN - David Cirici (Ploegsma)

Allereerst een compliment aan uitgeverij Ploegsma: EEN HONDENLEVEN is vertaald uit het Catalaans, en dat gebeurt maar zelden. We zijn erg gericht op vooral de Amerikaanse en eventueel de Duitse of Scandinavische kinderliteratuur, maar dit boek komt van elders en dat is fijn.
Het verhaal is verteld vanuit Mos, een hond die het blije bezit is van twee kleine baasjes. Maar al op de eerste pagina's raakt hij ze kwijt omdat hun huis gebombardeerd wordt. Het boek speelt zich dus in tijden van oorlog af. Wat volgt zijn de omzwervingen van Mos, samen met een andere groep zwerfhonden, waarvan de een na de ander ook weer verdwijnt, met steeds de volgehouden hoop op het terugvinden van Janinka en Mirek.
EEN HONDENLEVEN is prachtig vormgegeven (door Steef Liefting, ook de omslagtekening is van hem!) en leest makkelijk. Het biedt een klassiek, meeslepend verhaal, dat veel kinderen zal ontroeren.

Dit boek werd vertaald door Gerard de Viet.

IK BEN EEN KAT! - Galia Bernstein (Leopold)

Een jong poesje probeert een tijger, een leeuw, een panter, een jachtluipaard en een poema ervan te overtuigen dat zij zelf toch ook echt een kat is - net als zij. Maar daar moeten de grote katachtigen hard om lachen. Ze zullen haar wel eens even bewijzen dat ze écht geen kat is.
Dit prentenboek staat stevig op zijn poten. Het straalt van de heldere dierenlijven en is daarin zo heerlijk duidelijk, dat je bij elke spread denkt: ja, zo moet dit op de pagina staan. De tekenares beheerst het in- en uitzoomen perfect, maar ze kan al die kattenbeesten ook in maar een paar trefzekere contourlijnen tot leven wekken. Het verhaal is fijn geschreven, maar het zijn de dierfiguren die je doen denken: wow, zó te kunnen tekenen...

Dit boek werd vertaald door Studio Bos.

ZO RAAR - Inger Hagerup & Paul René Gauguin, vertaald door Bette Westera (Gottmer)

Klasse-vertaalster Bette Westera stelde dit boek aan haar uitgeverij voor, en die gaf haar groen licht. Dat was een gelukkige keuze. Inger Hagerup is in Noorwegen zo beroemd als, laten we zeggen, Annie M.G. Schmidt bij ons, en ZO RAAR biedt ons een bundeling van drie Hagerup-boeken.
De verzen die ze bevatten zijn dartel. In de wrakken van de schepen / op de bodem van de zee / zemen kwallen zonder strepen / alle ruiten van de schepen, / tot ze glanzen als een spiegel. / En de vissen helpen mee. Zo danst elk gedicht. Soms is het uitgangspunt volledig absurd (met name in de eerste bundel) en soms zijn het vooral versjes die Hagerup schreef naar aanleiding van planten of dieren (heel beroemd is bijvoorbeeld haar rijm over peterselie, Lille persille). De laatste bundel, en dus ook het laatste gedeelte van dit boek, zijn handgeschreven versjes, die, toegegeven, wel wat zwakker zijn dan de gedichten uit de eerste twee delen, maar nog altijd speels en wiegend.
Dat dit allemaal tot ons komt is dus de grote verdienste van Bette Westera. Er zijn maar weinig mensen die strak in het ritme zittende poëzie zo sterk kunnen vertalen. Geen stoplappen, geen toegevingen aan de grammatica, geen gesmokkel. ZO RAAR is van zichzelf al fijn klassiek (ook door de tekeningen), en daarbovenop nog eens een signature dish van Westera.

CHARLIE EN IK: VER VAN HUIS - Mark Lowery (Van Goor)

Een boek met twee onweerstaanbare hoofdpersonen: de zorgzame Martin en zijn jongere, grappige, levenslustige broertje Charlie. Martin vertelt het verhaal. Hij is van huis weggelopen - tijdelijk - omdat hij samen met zijn broertje nog eens naar de kustplaats wil waar ze samen dolfijnen hebben gezien. Waarom de jongens zonder hun ouders gaan zal pas later duidelijk worden, evenals nog wel meer onverwachte plot-onwikkelingen, die trouwens heel mooi geplaatst zijn, je wordt echt het verhaal ingetrokken. Door die zuigkracht wordt het verhaal ook een reis: samen met de jongens zwerven we van trein naar trein, steeds dichterbij het doel, de waarheid, het einde van het boek. Ook de figuur van Henrietta (die Hen genoemd wil worden), het meisje dat Martin halverwege ontmoet, is mooi. Zij helpt Martin verder én ze verwoordt de vragen die wij als lezer ook hebben. Een ontroerende, warmhartige kinderroman.

Dit boek werd vertaald door Sandra C. Hessels.

dinsdag 20 februari 2018

ZEB. - Gideon Samson (Leopold)

Wat je favoriete schrijvers betreft kunnen de verwachtingen bij een aangekondigd boek twee kanten op: je kunt hopen op een boek dat lijkt op de vorige (want die vond je immers geweldig) en je kunt hopen op een boek waarin de schrijver je volledig verrast (want dat vertrouw je haar/hem volledig toe). Bij Gideon Samson zou voor mij het een én het ander prima zijn. Zijn laatste 'grote' boek, EILANDDAGEN, vond ik werkelijk fenomenaal dus bij een 'EILANDDAGEN deel 2' had ik gejuicht. Maar ZEB. neemt de tweede route. Verrassend: het is een verhalenbundel. Nog verrassender: het zijn absurde verhalen - en absurdisme is nu niet bepaald een gangbaar genre binnen de kinderliteratuur. Dat komt misschien omdat het al snel te willekeurig wordt, te veel verzinsels die net zo goed een andere kant op hadden kunnen gaan. Maar niets van dat alles in ZEB. Het knappe is dat Samson het absurdisme streng inbindt. In elk verhaal (over steeds een andere klasgenoot) is er één element dat de gekte aandrijft: het huilen wordt plotseling afgeschaft, 2 plus 2 is opeens 5 en ja, er zit zomaar een zebra in de klas. Eromheen bewegen volkomen geloofwaardige kinderen en ouders - en dat maakt dat dit boek niet alleen overtuigend maar ook heel grappig wordt.
'Aplomb', dat was het woord dat me bij het lezen van dit boek steeds te binnenschoot, en toen ik daarnet opzocht wat het nu werkelijk betekent, leek het me inderdaad de beste omschrijving voor dit boek, maar ook voor de kordate vormgeving van Thomas & Jurgen, de vernieuwende, ferme tekeningen van Joren Joshua én voor Gideon Samson. Er stond namelijk: 'iemand met aplomb is geestelijk in evenwicht en straalt daardoor zelfvertrouwen en doortastendheid uit'. Tja: klopt.

zaterdag 17 februari 2018

EIGENWIJZE TOBIAS - Ruud Bruijn (De Vier Windstreken)

Varkentje Tobias is zo'n driftige kleuter die druk bezig is de hele zandbak leeg te scheppen. Die in zijn aandoenlijk halfstoere jongensachtigheid misschien net een tikkeltje te brutaal en te eigenwijs is. Zijn moeder geeft hem daarom, als hij de zandbak niet opnieuw vol wil scheppen, een liefdevolle berisping. Waarna Tobias op zoek gaat naar een andere moeder, één die geen bezwaar heeft tegen een luie, eigenwijze en wat besmeurde zoon. Die zoektocht wordt verbeeld in dit heerlijk kleurrijke, ronduit fijne nieuwe prentenboek van Ruud Bruijn. In de dorps- en campingplaten is het gniffelen om de details: een kinderwagen voor vijf biggetjes bijvoorbeeld, of de komische logo's op de douches op de camping. Uiteraard eindigt het boek met thuiskomen, warmte, voorlezen. En - zoals dat gaat - een allerlaatste taak voor Tobias' moeder...

dinsdag 16 januari 2018

THORNHILL - Pam Smy (Ploegsma)

ThornhillHet thema van de afgelopen kinderboekenweek was 'griezelen'. THORNHILL is niet in dat kader uitgebracht, maar paste er wel perfect bij. Het boek is dik, meer dan 500 pagina's, maar je vliegt erdoorheen. Er zijn vele getekende bladzijden: duistere platen waarin een meisje (Ella) jaren na dato op zoek gaat naar wat er over is van Mary, het meisje over wie we in de tekst lezen. Die tekst is Mary's dagboek. Ze woont in Thornhill, wat een weeshuis is dat binnenkort opgedoekt wordt. En het is er niet fijn: een ander meisje is een afschuwelijke pestkop, en de schuwe en nauwelijks sprekende Mary noemt haar meestal gewoon maar 'haar' en 'zij'. De leiding komt nauwelijks voor Mary op, ook al omdat ze niet voor zichzelf opkomt, nou ja, omdat ze dat eigenlijk niet kán, het lukt haar niet. Het dagboek is spannend, want we voelen al snel de dreiging die er over dit verhaal gespannen is: er gaat iets gebeuren... Daarmee wordt THORNHILL het echt een pageturner. De tekeningen zijn sterk, de tekst is helder en krachtig. En alles is ook nog eens fantastisch vertaald door Imme Dros. Een uitzonderlijk boek, en een echte aanrader, dus.

maandag 15 januari 2018

ZATERDAG - Saskia Halfmouw (Leopold)

ZATERDAG is bij mijn weten het eerste grote prentenboek dat helemaal van Saskia Halfmouw is. Het is leuk om deze illustratrice nu eens op de voorgrond te zien staan. In een klassiek zoekboek ('Wimmelbuch' zeggen ze in Duitsland) verbeeldt ze vrolijke scènes uit een samenleving met heel veel kinderen: ijspret, kerst, het strand, het speelplein, de supermarkt. En zoals het hoort in dit soort boeken is er heel veel te zien. Het leukst zijn de kleine verhaallijntjes: waarom sjouwt het cowboymeisje bijvoorbeeld steeds met handenvol voorwerpen? Ook leuk: het opzoeken van de vaste personages. In ZATERDAG zijn dat bijvoorbeeld een jongetje met een bal met een ster erop, een steeds ontsnappende hond, een dame met haar minieme hondje, twee vaders met hun kinderen. En dan zijn er de sprookjesfiguren nog, die dwars door het dagelijks leven heen wandelen. Dit alles bij elkaar getuigt van een opgetogen, heldere wereld - en levert een fijn boek op.

PIRATENZOON - Rob Ruggenberg (Querido)

Zeeland - daar was een verhaal van Rob Ruggenberg nog niet eerder begonnen. Vanaf het verdronken Zeeuwse land vertrekken we al snel naar Marokko, maar via Spanje komen we in een mooie plotbocht terug in Zeeuws-Vlaanderen. De jonge hoofdpersoon is dit keer Zain, overtuigd van de grootheid van Allah en groot kenner van Koranteksten. Met zijn piratenvader en Nederlandse moeder lijkt hij geboren te zijn om een verscheurd leven te leiden, met niet enkel geografische maar ook religieuze conflicten, en inderdaad, al die scheuren dienen zich aan, tijdens zijn gedwongen tocht tussen de landen waarin hij thuis zou kunnen horen.
Ruggenberg schreef opnieuw een intens en sterk zintuiglijk boek. En ook schreef hij opnieuw een historisch boek dat vooral als een ménselijk boek aandoet. Daarmee vertelt ook PIRATENZOON ons weer iets over ons actuele zelf, of, in dit geval, over zoveel meer mensen die, al dan niet gedwongen, moeten ontdekken waar ze thuis mogen zijn.  

vrijdag 5 januari 2018

OPPASSEN - Selma Noort (Leopold)

Luca (16) en Nina (12), halfbroer en -zus, gaan een weekendje op peuter Sammie pas, een lief en vrolijk jongetje. Maar al op de eerste bladzijden van het boek wordt duidelijk dat er iets vreselijks gebeurt: Sammie wordt van een speeltuintje meegenomen in een onbekend autobusje, door een onbekende man.
Dat is het heftige begin van OPPASSEN, het nieuwste boek van Selma Noort. Het boek is spannend, maar wat zo mooi is - om die spanning gaat het eigenlijk niet. De ware rijkdom van dit boek zit 'm in de toffe hoofdpersonen. Behalve Luca en Nina zijn dat ook nog Luca's vrienden Solomon en Ayoub. Dat viertal lééft. Selma Noort kent ze door en door, lijkt het wel, en het zijn ook nog eens echte jongeren van nu. Nina, door wie het verhaal verteld wordt, is lief en onzeker, haar broer Luca is alles voor haar en het is hartverwarmend hoe het contact tussen die twee is. Luca maakt zich graag op en heeft een naaimachine op zijn kamer, waarmee hij de mooiste creaties in elkaar zet, terwijl zijn beste vriend Solomon groot en breed is en een grill draagt.
Door de levendigheid en de warmte in dit boek heb ik OPPASSEN heel graag gelezen - zoals te verwachten viel van Selma Noort, een van onze beste schrijfsters.
 

maandag 1 januari 2018

KLEINE BEER-SERIE - Else Holmelund Minarik & Maurice Sendak (Lemniscaat)

Wat een heerlijk initiatief van uitgeverij Lemniscaat: de vijf klassieke boekjes over Kleine Beer weer op de markt brengen. Ik had er één toen ik klein was en ik weet niet waarom, maar ik werd er droevig van. Dat had met de tekeningen te maken. Ik vond Kleine Beer zelf wel lief, maar Oma en opa Beer vond ik eng. Dat had met de soberheid van Sendaks kleurenpalet te maken, denk ik: zwartwit met hier en daar een steunkleur. Het leek me afkomstig uit een onzeker wereld, een schemergebeuren, vol met schaduwen. Kleine Beer was eenzaam, vond ik.
Dat klopt natuurlijk helemaal niet. Kleine Beer groeit op in een heerlijk warme wereld, waarin zijn fantasie hem leidt naar prachtige belevenissen. Samen met Uil gaat hij op walvissen en octopussen vissen en hij gaat ervan uit dat papa, als die thuiskomt van een reis, een zeemeermin meeneemt. Het is een genot om alle delen nu na elkaar en bij elkaar te lezen en te bekijken. De allermooiste (en misschien ook de grootste klassieker) is EEN KUSJE VOOR KLEINE BEER dat in tegenstelling tot de andere boeken één doorlopend verhaal heeft. Kleine Beer heeft een tekening voor Omabeer gemaakt en in ruil krijgt hij een kusje. Maar dat moet overgebracht worden door Kip, die dat met tegenzin doet en haar taak graag aan de andere dieren overdraagt. Een heerlijk stapelverhaal volgt. Maar ook de andere delen zijn geweldig. De helderheid, de speelsheid en de lichte humor: terecht klassiek. En terecht heruitgegeven.

Deze boeken zijn (opnieuw) vertaald door Jesse Goossens.   

ER IS GEEN VORM WAARIN IK PAS - Erna Sassen (Leopold)

Eindelijk gelezen: ER IS GEEN VORM WAARIN IK PAS, na DIT IS GEEN DAGBOEK en KOM NIET DICHTERBIJ het derde jeugdboek van Erna Sassen waarin we diep doordringen tot de gedachten en gevoelens van een jonge jongen of een jong meisje. In dit boek is dat de zeventienjarige Tessel, die liedteksten schrijft en de laatste tijd veel op bezoek gaat bij Evelien, een moeder die haar zestienjarige dochter verloren heeft. Tessel is er voor Evelien, maar Evelien is er in al haar rauwe verdriet ook voor Tessel: ze heeft niks te verliezen en neemt geen blad voor haar mond. Voornamelijk door die ongezouten adviezen verandert er iets in Tessels denken over dat wat er het laatste jaar gebeurd is tussen haar en toffe leraar P. En dat resulteert in een gemeen plan.
ER IS GEEN VORM WAARIN IK PAS is direct, maar vooral ook heel genuanceerd. Het is bij vlagen heftig en expliciet, maar vooral ook teder en zelfs grappig. Het is een boek waar je doorheen vliegt en dat toch flinke indruk raakt. Erna Sassen heeft er opnieuw mee bevestigd wat voor een belangrijk schrijfster ze is.