Mark wil de hoogste berg die hij kent beklimmen. Daar heeft hij goede redenen voor. Hij wil het samen met zijn trouwe hondje Beau doen, en hij wil het niet aan zijn ouders vertellen - ook daar heeft hij goede redenen voor. Die reden is flink serieus, dus een licht boek is NAAR DE TOP niet. Er staat nogal wat op het spel, en Mark krijgt het enorm te verduren in dit boek. De met dit verhaal debuterende schrijver spaart dus zijn hoofdpersonen niet (ook Marks ouders en zijn beste vriendin Jessie krijgen heel wat voor hun kiezen), maar ook de lezer niet. Maar het boek verzacht ook: door het hondje, uiteraard, en door het échte avontuur dat je leest (en waar je erg graag de afloop van wilt weten), en door een bijzonder kenmerk: Mark en Jessie maken graag haiku's. En hun hoofdstukken beginnen én eindigen vaak met een haiku, die toch gewoon onderdeel van de vertelling is. Kijk, zulke bijzonderheden tillen een debuut boven de middelmaat, en dat gebeurt bij NAAR DE TOP dan ook.
Dit boek werd vertaald door Tjalling Bos.
woensdag 27 mei 2015
dinsdag 26 mei 2015
FLORA EN DE FANTASTISCHE EEKHOORN - Kate DiCamillo (Lannoo)

Dit boek werd vertaald door Harry Pallemans.
Labels:
kate dicamillo,
lannoo
maandag 25 mei 2015
KUNST MET TAART - Thé Tjong-Khing (Lannoo), VAN WIE IS DIE HOED? - Joukje Akveld & Thé Tjong-Khing (Gottmer), VOS EN HAAS, DE WIND VALT AAN - Sylvia Vanden Heede & Thé Tjong-Khing (Lannoo)
Weten wij - die allemaal samen de Nederlandse en Vlaamse kinderliteratuur omarmen - wel hoe rijk we zijn met Thé Tjong-Khing? En met het feit dat er nog steeds meerdere boeken per jaar van hem verschijnen? In een nieuwe reeks voor de allerkleinsten van Joukje Akveld maakte hij het eerste deel: VAN WIE IS DIE HOED? Een eenvoudig, sterk vraag- en antwoordspel, met prachtige kostuums en hoofddeksels, rijk materiaal voor de allerkleinsten. En dan de aanhoudend prachtige reeks boeken over VOS EN HAAS. In de serie dunnere leesboekjes ('ik lees als uil', 'ik lees als vos' et cetera) verscheen een kleinood, DE WIND VALT AAN, waarin Sylvia Vanden Heede een mooi rond verhaal vertelt over een nachtelijke storm, en waarin illustraties om van te smullen staan, zoals een 'vervolgverhaal in tekeningen' van de omverwaaiende Uil.

Maar zijn meest recente kunststuk is KUNST MET TAART. In dit opnieuw woordenloze, grote zoek- en kijkboek droomt Mevrouw Hond, die schildert, na het lezen van allerlei kunstboeken, van een kunstroof. In de navolgende droomplaten zien we hoe een hele stoet aan dieren achter de nare rover aanrent. In de stoet vinden heel wat zij-interacties plaats, maar natuurlijk wordt het kwaad gestraft.
Het meest verbluffende is de veelheid van stijlen: op elke plaat zien we een andere bekende achtergrond. Er zijn hommages aan vele beroemde schilderijen van vele beroemde schilders, en zo geeft Thé Tjong-Khing ons en passent kunstles. Maar dan op de plezantste manier. Een brede spread aan het eind met schildersnamen maakt het helemaal af.
Een grote gooi, opnieuw, naar een Gouden Penseel, lijkt me. Schitterend, en dus vragen we ons af: hoe zou de Nederlandse en Vlaamse kinderliteratuur eruit zien als Thé Tjong-Khing er niet was? Die zou er uitzien alsof ze haar hart miste.


Het meest verbluffende is de veelheid van stijlen: op elke plaat zien we een andere bekende achtergrond. Er zijn hommages aan vele beroemde schilderijen van vele beroemde schilders, en zo geeft Thé Tjong-Khing ons en passent kunstles. Maar dan op de plezantste manier. Een brede spread aan het eind met schildersnamen maakt het helemaal af.
Een grote gooi, opnieuw, naar een Gouden Penseel, lijkt me. Schitterend, en dus vragen we ons af: hoe zou de Nederlandse en Vlaamse kinderliteratuur eruit zien als Thé Tjong-Khing er niet was? Die zou er uitzien alsof ze haar hart miste.
woensdag 13 mei 2015
BOER BORIS GAAT NAAR DE MARKT - Ted van Lieshout & Philip Hopman (Gottmer)
Tijdens de voorleesdagen in januari werd Boer Boris uitbundig gevierd (BOER BORIS GAAT NAAR ZEE was prentenboek van het jaar), en dat is fijn. Maar er kwam ook een nieuw deel uit, het vijfde inmiddels. Grappig genoeg was dit eigenlijk bedoeld als het twééde deel, maar welk nummer het in de reeks heeft is niet belangrijk, want ze zijn allemaal leuk. Ook dit deel weer. Het gaat dit keer vooral over allerlei verkeersbelemmeringen - steeds stuit Boer Boris weer op een stopbord. Uiteraard weet hij een manier te verzinnen om tóch op de markt aan te komen. Het is in dit deel vooral ook weer genieten van de tekeningen van Philip Hopman. Hij heeft zelfs twee tekstloze spreads, waarbij de laatste, een overzichtsplaat van Boer Boris die uiteindelijk op de markt is aangekomen, ronduit heerlijk is. En het broertje en zusje van Boris kregen ook een rol. Misschien is er nog wel een spin-off serie te bedenken, bijvoorbeeld rondom het trompetspelende broertje? Maar eerst: op naar deel zes!
Labels:
gottmer,
philip hopman,
ted van lieshout
DE VRESELIJKE TWEE - Jory John/Mac Barnett & Kevin Cornell (Van Holkema & Warendorf)

DE VRESELIJKE TWEE werd vertaald door Merel Leene.
zondag 10 mei 2015
GIPS - ANNA WOLTZ (Querido)

Labels:
anna woltz,
querido
Abonneren op:
Posts (Atom)