
Simon is verder ook gewoon een Amerikaanse tiener, die praat met z'n vrienden en vriendinnen zoals je denkt dat een Amerikaanse tiener praat, inclusief verwijzingen naar lievelingskoekjes, naar lievelingsmuziek en naar lievelingstv-programma's. Schrijfster Becky Albertalli doopt het boek in babbeligheid, maar vooral ook in liefde en warmte. Je wilt de hele tijd terug naar de draaikolk waarin Simon meegesleept wordt en, anders dan bij vele vroegere boeken waarin jongens en meisjes hun coming out moesten beleven, word je er ook gewoon blij van. Een echt feelgoodboek.
Dit boek werd vertaald door Astrid Staartjes.