Een prentenboek uit Portugal, die zie je niet zoveel. Maar TOT HIER EN NIET VERDER! verdiende het om vertaald te worden. Goede zet dus, van uitgeverij Gottmer. Er wordt gespeeld met dat wat een prentenboek kan zijn: de generaal heeft aan de grens van de linkerbladzijde een soldaat op wacht gezet. Niemand mag de rechterbladzijde binnen, want die is voor de generaal zelf gereserveerd. Natuurlijk houdt de blokkade niet lang stand en wordt het een vrolijke chaos. Dit pleidooi voor vrijheid is getekend in bonte kleuren, met komische figuurtjes die met viltstift gemaakt zijn. Op de schutbladen worden alle personages voorgesteld, en ook daar valt (in de naamgeving) heel wat te gniffelen.
Dit boek werd vertaald door J.H. Gever.